Traduction Segond (1910)
Traduction du Prologue de l’évangile selon Jean par Louis Segond2 :
- Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
- Elle était au commencement avec Dieu.
- Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle.
- En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
- La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l’ont point reçue.
- Il y eut un homme envoyé de Dieu : son nom était Jean.
- Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
- Il n’était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
- Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
- Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l’a point connue.
- Elle est venue chez les siens, et les siens ne l’ont point reçue.
- Mais à tous ceux qui l’ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu
- lesquels sont nés non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.
- Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité ; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.
- – Jean lui a rendu témoignage, et s’est écrié : C’est celui dont j’ai dit : Celui qui vient après moi m’a précédé, car il était avant moi.
- – Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce ;
- car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.
- Personne n’a jamais vu Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l’a fait connaître.
Laisser un commentaire